A Fantástica História (ainda não contada) da Tradução no Brasil

A Fantástica História (ainda não contada) da Tradução no Brasil
A Fantástica História (ainda não contada) da Tradução no Brasil

O lançamento do livro A Fantástica História (ainda não contada) da Tradução no Brasil acontecerá em 5 de maio.

Para a produção da obra, as autoras Damiana Rosa de Oliveira e Andreia de Jesus Cintas Vazquez mergulharam em uma vasta pesquisa.

A imersão histórica resultou em uma publicação recheada de informações e curiosidades não apenas sobre o mundo específico da tradução.

O livro destaca tradutores que desenvolveram papel essencial na trajetória de colonização do Brasil e na formação da língua portuguesa brasileira.

Em 120 páginas o leitor vai descobrir mulheres guerreiras que heroicamente exerceram o papel de intérpretes.

Há reis, escritores e até políticos que exerceram o papel de tradutor.

Será possível saber sobre incríveis peripécias dos tradutores que viabilizaram a exportação de café brasileiro e a chegada das multinacionais no país.

Informações valiosas da região do Grande ABC são mostradas no capítulo sobre João Ramalho, que foi um dos primeiros tradutores a ter esta missão no Brasil.

A ilustração do livro foi feita pelo artista plástico Alexandre Barasino.

 

Damiana Rosa de Oliveira

Nascida em São Bernardo do Campo, é graduada em Letras pela Universidade Metodista de São Paulo e tem pós-graduação em Tradução-Interpretação Português-Espanhol pela Universidade Gama Filho.

Trabalhou na Cátedra Unesco de Comunicação para o Desenvolvimento Regional, onde começou a sua carreira traduzindo e revisando artigos e livros.

Atualmente, é legendadora e tradutora nas áreas técnica, acadêmica e médica.

Ministra palestras sobre tradução na plataforma online Escola de Tradutores.

 

Andreia de Jesus Cintas Vazquez

Nasceu em Santo André, formou-se em Letras pela Universidade do Grande ABC.

É pós-graduada em Tradução na Universidade do Grande ABC, onde desenvolveu a pesquisa “Metáfora e a tradução poética: recorte de traduções de  Emily Dickinson”.

Atua no ensino das Línguas Inglesa e Portuguesa e também como professora palestrante.

 

A Fantástica História (ainda não contada) da Tradução no Brasil 

 

Relembre a entrevista exclusiva que Damiana Rosa de Oliveira concedeu ao Webjornal ABC

 

https://soundcloud.com/webjornalabc/entrevista-com-a-tradutora-damiana-rosa-de-oliveira

 

 


Livro A Fantástica História (ainda não contada) da Tradução no Brasil

Lançamento/ Tarde de autógrafos

Data: 5 de maio de 2018 (sábado) – das 15h às 18h

Local: Livraria Martins Fontes – térreo (Avenida Paulista, 509 – São Paulo – SP)

Valor: R$ 45,99